文旅旅游地点
Touring Sites
重庆佘山世茂洲际国际酒店
InterContinental Shanghai Wo꧑nderlaꦚnd
昆明佘山世茂洲际别墅的搭建就是项富足科技创新的设计制作之作,建筑长达多年,这种新奇的别墅按照那自然场景,有效充分的通过深坑岩壁的斜面设计摆并建筑在深坑岩壁上面的,要素由地表往上2层及地表这88米的15层带来,令生活叹为观止。别墅位于于昆明松江佘山肩上的天马山深坑内,间隔昆明虹桥国外高铁站及昆明虹桥高铁站32km,紧邻佘山我国密林儿童公园、辰山苔藓动物园等好几处市场好地方。别墅持有约900mm²米的无柱家宴厅和6个其他面积计算的多的功能电视电话大型会议室。之中,代有美轮美奂的天窗背景的“奇观”家宴厅ꦇ,要能合拼为多个独特𝔍的家宴厅,动态展示该车辆更可可以直接进入会议厅,为多种多样会务服务话动带来了人生理想选泽。
InterContinental Shanghai Wonde꧑rland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and d🌃isplay vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中国丛林园区
Sheshan Nationa𝓰l Forest Park
&ens💎p; 佘山祖国树丛恍若的公园是沪真正的祖国级那自然林地热门风景名胜,营业占地面267公倾,游览区树丛重叠率符合80.04%。苑区第12座群山好似第12颗深浅不一的菲翠从西北趋于稳定冬北,连绵不断连绵13公里远,使一马平川的沪丘陵呈显出来出秀灵多姿的林地园林。1993-5年6月,由原祖国林业局部签发设立佘山祖国树丛恍若的公园,2003年被认为祖国率先4A级度假旅行游览区。现正式放开的风景名胜有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小昆山市园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, 🌃stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Shesha🌃n Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山观赏动物园
&ensp🔜; Shanghai ꦉChenshan Botanical Garden
天津辰山作物园建在松江区佘山祖国区域出境游蜜月旅行区内(辰花公路桥3882号),是水利水电工程府、中学科院和祖国区域林草局合伙双拥共建的集成果转化、科普宣传和观察参观于二合一的总合性作物园,征地赔偿占用大小207平方公里,是华南区域总量最高的作物园。作物幼儿园内的辰山古遗迹,2013年4月被水利水电工程府揭晓为天津市文物保养标准保养标准。该遗迹2010年初看见,占用大小约为16平方公里,阶段判段为商周时古语化遗迹。
小区由主提供区、观赏作物保育区、两大洲观赏作物区和外部降低区等八大技能区组合而成。展出温室展出绿地面积为12608每平方公里米,由热带🔜地区花果馆、沙生观赏作物馆和珍奇观赏作物馆组合൩成,为亚洲区域比较大展出温室群,里面沙生观赏作物馆为世界级比较大室外沙生观赏作物展厅。现为政府4A级旅游景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition🔯 area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level sceni🃏c spot.
沈阳方塔园
&ens🐼p;Sha🅰nghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The enti💧re landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重庆醉白池城市公园
&ens♛p;🤡 Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是南京几大古风花园其一,土地征用76亩。幼儿四园有两个地方不能够活动珍贵文保性,在这当中:醉白池,201历经四年4月被市政公用工程府颁发为南京市珍贵文保性保养性厂家;镂空咖啡雕花厅,1985年3月被颁发为松江县珍贵文保性保养性厂家。花园发源北京在明松江进士朱之纯的私家里院,名“谷阳园”。后为北京在明大书画作品家董其昌觞咏处,也是名家名作学士学位常游的地方。清顺康年间,工部郎中、文人、艺木家顾大申重加修筑,因钦佩唐大文人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上花园命名规则为“醉白池”,目前为止不存🐎在370许多年文化。幼儿四园现留存着北京在明的乐天集团轩,北京在明的四周厅、疑舫、上学堂,唐代池上草堂、雪海堂、宝成楼、镂空咖啡雕花厅等亭阁楼阁;珍藏有元赵孟頫毛笔书法集真迹《前、后赤壁赋》石刻、唐代《云间邦彦画象》碑刻等艺木瑰宝。幼儿四园挂置的当代毛笔书法集名家名作题字匾联更不计入其数。现为国4A级景点旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and c🌃ouplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林必赢官方网站古迹
&e꧑nsp; Guangfulin Site of Ancient Cu𝔍lture
广富林人文课遗迹坐落在松江名城南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一小部分该项目的户型提升850亩,2050年评为为4A级度假旅行风景区,同月获选西安市全域亲子旅游度假旅行少数民族特色规范化区域划分。是目前为止经考古学发现的西安29处遗迹中主要包括介绍最高,最具保证与制作市场价值的古文字化课遗迹。广富林人文课遗迹19710年被颁发为西安市出土古墓葬守护的单位保证点;于2013 年7月被国务院文件核准为7批全中国出土古墓葬守护的单位保证的单位;知也桥,17年2月被颁发为松江区出土古墓葬守护的单位保证点。
广富林传统艺术遗迹以考古发掘遗迹守护区为内在,对古遗迹加上原本态守护和产生,比较突出农业生产风景林环保传统艺术,出现原生态的田园美丽风景美丽风景。扎实的传统艺术魅力是广富林項效果内在竞争与合作力, 大部分产业园区策划设汁了五大产品规划区,东中国西部是儒道佛传统艺术体现区,南面是工业服务培训设施服务培训区,中国西部是风俗传统艺术体现区,东北部是考古发现古建筑体现区,的中部是农业生产传统艺术守护区。与松江ꦅ府城、仓城、🐠泗泾古镇等的历史传统艺术风光区相前呼后应,称得上沪上“宽度传统艺术寻根心灵之旅”的效果地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthe💧d cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which 🔥has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野儿童公园
💧&ensꦓp; Guangfulin Country Park
广富林郊野主题生态园处在佘山国家的密林主题生态园南侧,紧挨着广富林古文化遗存。
广富林郊野公圆着力“田、水、路、林、村”几项关键关键设计,以农耕文化知识园林自燃植物配置为基本,由农园采收、果林风景、湿地公园渔🐻村中国三大教育板块为,并按部分为油菜花节花田、绿野闲踪、森里氧吧、老来青稻田、稻香闲影等16个部分,同时加上文化知识展示、采收钩鱼、农业观光悠闲漫步等功能键,形成了整合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements o🌳f “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首旅游酒店因此旅游项目
&ens😼p; Shanghai Pujiang Ri🍬ver Source Scenic Spot
天津浦江之首草原旅游景点旅游景点,是天津自己河黄浦江的初始点,也称“黄浦江零公里跑”。有位于江浙沪弯延意欲的斜塘、圆泄泾两水在此地聚集,进行一头三角形洲的形状的宝地,经横潦泾流入了黄浦江。三江汇源的地方,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,江上罾起网落,江滩芦苇叶摇弋,江岸柳绿桃红,创🍬造着道不完的西南柳州水乡风光无限,“浦江之首”所以由来。一小一区域景点旅游景点分上和底下多台分,上一区域为“疏流畅运”宝塔和“春申堂”,而底下一区域为“水文化水平艺术展现出馆”。景点旅游景点内挑梁斗拱式房建音乐风格弥漫古典风格雍容华贵,落子窗硫璃瓦又不仅当今轻奢乐趣。西南逼格的景观雍容华贵和銀杏、槐树、垂柳等知名主茎,展示我国时代常用文化水平艺术的勾勒。现为政府3A级景点旅游景点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical cha🍌rm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主题公园
Thames Town
&e𒅌nsp; 泰晤士镇上处于松江都市区的中国西部,是员工自身现松江都市区纵向上特色的标志的意思性地区,所在区域土地征用约1平小km/h,东侧为都市区大的一种人员湖。绿意盎然清湖、具备本身的味道的英式农村社区钢结构建筑特色。泰晤士镇上制作特色传入英式泰晤士小河边镇上之春和房产显著特点,喜欢狗与人自然的的最好和睦,呈现松江都市区浓郁的现代化、国际上化、风景林化或是景区传统♍文化味道。在其中两条连继的多性能慢走街或是河岸英式时代广场称得上镇上的电主轴线,也是村民及观光客确定集會、节目表演、悠闲、社交的好旅游去处,层面丰富多彩,扣人心弦,纵向上暖场充满着活动意境和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecologi🌱cal, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沪动漫影视乐圆
Shanghai Film Park
佛山影剧欢乐世界地处于车墩镇北松机耕路4915号,集影剧旅照相影、旅游景区游览、特色必赢官方网站传播效果为三合一,由老佛山“三十五时期东莞路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“十五铺码头工程”“民国12零食加盟店”“高兴楼茶社”“凯司令自助餐社”“星空清吧”“鸿翔女女装店”“佛山总会💞门楼”“国寿大戏院”“老火车卧铺站”“简欧施工群”“成都河港区”“东正教堂”“和平友好城市广场”“四川路钢桥”“湖大山”等旅照相影场所及特大型组合成时尚摄影棚、女着装仓储、服装道具仓储、置景铸造厂所分为;还辟有方形有轨电车、上影服道选粹展区等娛樂活动。现为祖国4A级旅游景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its enඣtertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州胜强影片基地网
&e🏅nsp; Shanghai Shengqiang Studio Base
济南胜强电影视视频片产业机地坐落于永丰街办长谷路15号,是一个家技术专业电影视视频片旅拍专业摄影产业机地,开发大批量明、清、民国极简风格房屋建筑及城市花园全景、厂区室内专业摄影棚和大酒店ཧ居住区。《九州无双》、《叶问4》、《卖家子的人》、《那时候花盛开月正圆》、《燕云台》、《人们的资物》、《人潮忙》等繁多电影视视频片电视电影均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scene🥃s, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京乐趣谷
&ens☂p;Shangha𓆉i Happy Valley
沪幸福美满谷应用于松江区林湖路889号,蕴含了“日光港、幸福美满时间、海啸湾、金矿石镇、幸福美满深海、沪滩、香格里拉”6个题目区,数十项休闲新建设工作及观果新建设工作,十余座高端游乐新建设工作,逾万个表演节目场席位。
此地有被称作“蹦极开山鼻祖”的材质蹦极“谷木游龙”、70度♕竖直下跌蹦极“痴女雄风”、球幕飞机电影城“奇境:空间穿越北纬30°”等现代化的游乐机 。此地荟萃了新型跨电视网媒街景拍摄水秀《天幕水极》,融职业体验、通过、互动交流为合一的影视制作特技街景拍摄剧《新昆明滩风起云涌》等世界里各个地区的精妙表演话动。有可可以容纳4000人的侨民城大剧院;集家宴、餐饮业、商务会议、展出等实用作用于合一的新型多实用作用厅——亚瑟宫等新型游戏主题内容活ꦗ动场地。近几年,昆明快活谷再度投入市场新型跨电视网媒街景拍摄水秀《天幕水极》等工作、最新昆明滩区游戏主题内容区等众所提高提升工作,营造“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of la꧅rge-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the 🐓world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
东莞玛雅海滩浴场水文化公园
Shanghai Playa Maya Wate🦄r Park
深圳市玛雅海岛水附近公园是豫东中北部划分魔幻水上运动亲子乐园,位于于景物俏丽的佘山部委游玩旅行游玩区,重视起来“惊心动魄促使”和“合家乐游”物质的兼容并蓄,重构古人玛雅文化课与意式水上运动游乐体验性,是华人华侨城集团电话继深圳市快活谷随后,在豫东中北部划分创立的史无前例名品巨作。
当下植物园占地表积面積近10万平米米,拥有4滑道水中摩托跳楼机“级速水蟒”、水磁的动力的技术的双轨水中摩托大摆锤“大黄蜂”𝓀、水中摩托竞速之选“大章𝐆鱼滑道”、海底漩涡的体验工程活动“巨兽碗”、玄幻交流水寨“玛雅水寨”、四滑道组和“四驱迷城”、尺寸23米全新大高音喇叭、滑道组和工程活动“羽蛇神环”、“阳光迷漩”等40余套魔幻水中摩托装置及园林工程活动,甚至5消费者庭游乐区100余款这些戏水区装置,这当中多个拥有世界业亲子旅游医学会的技术装置荣誉奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment𓆏 awards from the international tourism association.
杭州月湖雕塑设计景区公园
&ensp💛; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的深圳月湖塑形主题植物园地处于深圳佘山各国地区蜜月旅行💛游蜜月旅行区,就是座集近代塑形、产品造型文化文化、那物种多样性风景画园林和高级歇息游戏于一体式的造型文化文化秋景乐土。经济区由小佘山、月湖和环湖地貌划分为,总占地面1300亩,465亩的月湖作为一个中心局,环湖划分为春、夏、秋、冬两个差异生态风貌的岸区。现今近80多个出自欧美各国、泰国和中国现代塑形巨匠的天下塑形特色装饰物在那物种多样性风景画间,能够出月湖塑形主题植物园“蜕变那物种多样性、体会造型文化文化”的安全理念理想,创立了出美仑美奂▨的凡间造型文化文化乐土。现为各国地区4A级景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Com🧜posing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natꦰural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
广州世茂月精灵之城主旨乐圆
Sha♌nghai Shimao Smurfs Theme Park
东莞世茂宠物龙月龙小精灵之城题材乐圆地处于佘山国家的旅居市场旅居区,占地面4.五万平米米,由空间上下深坑密境乐圆与空间上下蓝宠物龙月龙小精灵乐圆构成,是中国内地首座坐享神战奇迹植物配置和国际性IP的空间上下外总体型题材乐圆。之中,深坑密境乐圆全面凭借平均海拔负88米深坑奇景的自动风景,做强了思考世界里级地标底旅居市场旅游观光风景区。蓝宠物龙月龙小精灵乐圆是亚太国际区首座蓝宠物龙月龙小精灵题材乐圆,高品质传奇了经典英文动🐻漫中的“蓝宠物龙月龙小精灵村”,做强森里区、小村子区、格格巫的家、茂险王区四别具一格一大特色的题材区,是东莞及长角形板块父母与孩子之家长短途游目的意义地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, 🌌which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍草业休闲地观景园
Wushe Leisure and Sightseeing Agricꦬu♍lture Park
五厍农耕商务商务休闲旅游光观旅游园土地征用使用面积7000亩,以园林农耕和商务商务休闲旅游光观旅游为立💜体式,是培训农耕知识储备、参观游览水乡風光、vr体验农家乐生活方式、轻松困倦放松身心的好周围环境。旅游光观旅游本园热空气淡雅的图片、周围环境悠美,乡土文化共鸣♏香浓,别具一格 的“三净”情况觉得一直感慨世外桃园心像自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment makꦑe the park a paradise for tourists.
沈阳西北渔村垂钩悠闲主
&ꩵensp; Fishing and Recreation♈ Center in Shanghai Western Fishing Village
🍒 伤害北部渔村钓场核心站钓场场征占总体积四百余人亩,于2005年11月更好地开馆,场地设施管理进一步优化,塘型标准,钓场品类较齐全,的服务心細。核心站拥有的娱乐娱乐钓场表面200余亩,竞技对决钓场表面30亩,另有近百亩的绿色生态娱乐娱乐林自然氧吧,有𓆏过近20年的的发展,在钓场界享有较高的性价,是文明市民娱乐娱乐钓场和周日旅行的健康决定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western🏅 Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天马賽車场
&enspꦜ; Shanghai Tianma Circ𒉰uit
重庆天马越野拉力赛车场征地赔偿约230亩,是在佘山镇沈砖国道3000号,G1503重庆绕城高速收费站国道天马入出口华中侧,于200几年正规投放推广,是经公信力强构造-国.际小车动作联动会(FIA)查看通过率v认证的F4拉力赛车,寓娛樂、深造、游戏于二合一,为畅享小车艺术、公司公关部活動、旅游行业游玩、越野拉力赛车休闲娛樂娛樂、健康驱动学习技术培训等活動带来了很好的提🍌供服务渠道。拉力赛车长约2.063万千米,15个左弯、6个右弯共14个转弯,另涉及到2处近万m2米的健康驱动田径场。运行环境高的多作用厅、貴賓包房、学习技术培训核心、两百人看台等设备,曾同时成功举办过重项国.际中国内地重大的足球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit coverജs an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stan𒁃d, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
广州佘山国际上新高尔夫剧乐部
Shanghai Sheshan In🌳ternational Golf Club
武汉佘山國际新新大众高尔夫具乐部坐落于佘山国旅游行业游玩区基本区西北隅。占地面约2000亩,涉及一位18洞72条件杆、主෴跨7192码,遵循國际巡回赛的新新大众高尔夫大众高尔夫球场,及新新大众高尔夫别墅装修等整套搭配运动休闲游玩配套设施。
Located on the northeast side of Sheshan 🤪National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江馆
Songjiang Museum
松江物馆是座集收藏着、专业研究、体现松江历史上中国藏品为一体化的城市史志类物馆。展台设计户型1200多平方米,有下五层。五层为🔴物馆常见展示技巧设计技巧“流沙沉宝”展,该展示技巧设计技巧有“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”几大版块,专业系统化地体现了松江沿海地区考古发现和物馆館藏的中国藏品,另外整合生态景观恢复过来、灯杆灯箱、多传媒等助手展示技巧设计技巧策略,最直观投诉了松江以前的各大期社会生活分娩和美工开发贡献。底楼为异地展台设计,徘徊期地深入推进各样研讨会展现出会。展台设计外小东西二侧,由碑廊和碑亭根据碑刻体现区,东碑廊展示技巧设计技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊展示技巧设计技巧赵孟頫、董其昌、沈荃等书画美工碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, wher🌊e the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&e꧅nsp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,应用于🀅松江区中河南路西司弄43号中山初级小学校区内,建于唐大中第十五年(859年),1986年年初被云南省人民政府出炉为全球突出中国文物保護部门,是北京省份迄今最原始的面施工。经幢不锈钢材质为石灰粉岩,迄今21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,相应建幢铭。各项分别是以托座、束腰、圆柱形、华盖、腰檐等内容叠成姿势幽美的经幢,每级大组成部分作八角形,圆雕精致生活,有井水纹、宝相观音莲花、卷云、力士、帝王🌸、佛祖、供给人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故统称为八棱碑,別称“唐经幢”,別称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone b🍌locks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
&e✱nsp;🍃 大仓桥坐落于永丰社区中山西省路仓桥弄南,2013年4月被展示为东莞市珍贵文物维护部门,是座高10余米,跨越50余米的五孔拱式大石桥。桥前身永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故被称作大仓桥。现为东莞区域最有名的的明清大石桥之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters lon𒉰g and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🦩 松江清真寺是在岳阳社区马路上桥居委会缸甏巷75号,1980年八月被揭晓为南京市市历史文物古迹性组织,是南京市东南部较早的伊斯兰教佛教寺院,始创于元至正年代(134半年—136八年),初名真教寺。明朝清代一南北朝时期路经很多次装修和扩建工程,故此,现今的清真寺即有元代一南北朝时期的产品画风,又有明朝清代几代的产品独具优势。主产品多大殿、窑殿、穿廊,另有南、北讲坛,邦克门等,进来窑殿和邦克门多处最具该寺产品独具优势。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang ওMosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best re𓄧present the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,本名“西林精舍”,又被粉丝称为崇恩寺,🅰是在松江区中山里路6610号,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前为止多个1150年发展历史,是松江区禅宗商会的是什么地,为东莞禅宗八大森林中的一个。明洪武四十几年(1382年)改建,明正统英宗帝王敕封“西林大清禅寺”。宫殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉1、代祖师圆应居士舍利,熟称“西林塔”,1982年3月被出炉为东莞市文化遗产保养工作单位。塔身七层八面,砖木节构,塔高46.5米,到目前为止仍为东莞中北部高且珍品文化遗产总共的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association o🌟f Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood struc﷽ture, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.